Винительный падеж в польском языке. Biernik w języku polskim
В польском языке очень часто существительные употребляются в винительном падеже, то есть отвечают на вопрос «Кого? Что?». Соответственно, нам нужно придать польскому существительному правильное окончание.
Давайте смотреть, какие окончания получают существительные:
одушевленные существительные мужского рода, заканчивающиеся на согласную, принимают окончание -а :
profesor – profesor a (профессор – профессора) kot – kot a (кот – кота) Rosjanin – Rosjanin a (россиянин – россиянина)неодушевленные существительные мужского рода своей формы не меняют:
zeszyt – zeszyt (тетрадь И. п. – тетрадь В. п.) stół – stół (стол И. п. – стол В. п.) samochód – samochód (машина И. п. – машину В. п.) długopis – długopis (ручка И. п. – ручку В. п.)существительные мужского и женского рода, имеющие окончание -а , принимают окончание -ę :
artysta – artyst ę (артист – артиста) głowa – głow ę (голова – голову) sprzątaczka – sprzątaczk ę (уборщица – уборщицу)существительные женского рода, которые заканчиваются на согласный, своей формы не меняют:
mysz – mysz (мышь И. п. – мышь В. п.) noc – noc (ночь И. п. – ночь В. п.) kość – kość (кость И. п. – кость В. п.) miłość – miłość (любовь И. п. – любовь В. п.)существительные среднего рода в данном падеже своей формы не меняют:
dziecko – dziecko (ребенок – ребенка) piwo – piwo (пиво И. п. – пиво В. п.) imię – imię (имя И. п. – имя В. п.) zdanie – zdanie (предложение И. п. – предложение В. п.) krzesło – krzesło (кресло И. п. – кресло В. п.)Во множественном числе существительные мужского рода, означающие людей, приобретают окончание -ów , реже -i или нулевое:
ojc ów (отцов) profesor ów (профессоров) gośc i (гостей) ludz i (людей) Rosjan (россиян)В винительном падеже существительные женского и среднего рода одушевленные и неодушевленные во множественном числе полностью совпадают с множественным числом именительного падежа.
To jest nasza cioci a . – Это наша тетя. Mamy cioci ę . – У нас есть тетя.
To jest mój brat. – Это мой брат. Mam brat a . – У меня есть брат.
To jest twój kłopot. – Это твоя проблема. Masz kłopot. – У тебя проблема.
To jest jej kot. – Это ее кот. Ma kot a . – У него (неё) есть кот.
To jest nasze pytan ie . – Это наш вопрос. Mamy pytan ie . – У нас есть вопрос.
To jest kość. – Это кость. Pies ma kość. – У пса есть кость.
To jest nasze koc ię . – Это наш котенок. Mamy koc ię . – У нас есть котенок.
To są nasi ojc owie . – Это наши отцы. Mamy ojc ów . – У нас есть отцы.
To są nasi gośc ie . – Это наши гости. Mamy gośc i . – У нас гости.
To są moje siostr y . – Это мои сестры. Mam siostr y . – У меня есть сестры.
To są wasze jabłk a . – Это ваши яблоки. Macie jabłk a . – У вас есть яблоки.
С существительными мы разобрались.
Прилагательные в винительном падеже
Теперь давайте посмотрим, что происходит с прилагательными, когда они стоят в винительном падеже (отвечаем на вопросы «Кого? Что?»).
м. р. (одуш.) now ego / cenn ego (now y / cenn y ) wysok iego / dług iego (wysok i / dług i ) głup iego (głup i ) м. р. (неодуш.) nowy / cenny wysoki / długi głupi ж. р. now ą / cenn ą (now a / cenn a ) wysok ą / dług ą (wysok a / dług a ) głup ią (głup ia ) ср. р. now e / cenn e (now e / cenn e ) wysok ie / dług ie (wysok ie / dług ie ) głup ie (głup ie ) (oni) now ych / cenn ych (now i / cenn i ) wysok ich / dług ich (wysoc y / dłudz y ) głup ich (głup i ) (one) now e / cenn e (now e / cenn e ) wysok ie / dług ie (wysok ie / dług ie ) głup ie (głup ie )
Неодушевленные прилагательные в единственном числе мужского рода в винительном падеже, также как и существительные, не изменяют окончания.
To jest mój nowy mąż, mam nowego męża. – Это мой новый муж, у меня новый муж.
To jest jej wysok i chłopak, ma wysok iego chłopak a . – Это ее высокий бойфренд, у нее высокий бойфренд.
To jest ich now y samochód, mają now y samochód. – Это их новая машина, у них есть новая машина.
To jest wasz wysok i dom? Macie wysok i dom. – Это ваш высокий дом, у вас высокий дом.
To jest nasza now a nauczycielka, mamy now ą nauczycielk ę . – Это наша новая учительница, у нас новая учительница.
To jest moja dług a ulica, mam dług ą ulic ę . – Это наша длинная улица, у нас длинная улица.
To jest twoje now e zadanie, masz now e zadani e . – Это твое новое задание, у тебя новое задание.
To jest moje dług ie życie, mam dług ie życie. – Это моя длинная жизнь, у меня длинная жизнь.
To są nasi now i wykładowcy, mamy now ych wykładowc ów . – Это наши новые преподаватели, у нас новые преподаватели.
To są wasi wysoc y synowie, macie wysok ich syn ów . – Это ваши высокие сыновья, у вас высокие сыновья.
To są twoje wysok ie koleżanki, masz wysok ie koleżank i . – Это твои высокие подруги, у тебя высокие подруги.
To są moje now e buty, mam now e but y . – Это мои новые ботинки, у меня новые ботинки.