Фразеологизмы как средство выразительности речи

Фразеологизмы как средство выразительности речи

Столкнувшись на уроках литературного чтения с тем, что учащиеся зачастую искажённо понимают значение встречающихся фразеологизмов, а иногда и не понимают вовсе, мы решили провести исследование, целью которого было выявление исходного уровня готовности учащихся четвертого класса к работе над фразеологизмами.

-Почему нас заинтересовало это исследование?

Часто при чтении произведений, просмотре телепередач, фильмов, да и в речи людей встречаются такие выражения, значение которых детям не всегда понятно. Мы знаем, что такие выражения- фразеологические обороты очень украшают речь, делают ее выразительной, образной. Чем богаче словарный запас, тем интереснее, ярче выражает человек свои мысли. Как приятно разговаривать с человеком, речь которого богата, образна, каждое слово употреблено к месту и ко времени. «Хромое слово-хромая речь», гласит русская пословица. Чтобы хорошо понять прочитанное или увиденное, чтобы речь была не «хромой», а красивой и выразительной, надо знать много слов и выражений, постоянно расширять свой словарный запас.

Русский язык очень богат фразеологическими оборотами. К ним относятся пословицы, поговорки, меткие яркие выражения, ставшие крылатыми. А ведь овладение фразеологией является необходимым условием глубокого овладения языком, его тайнами и богатством. Чем раньше мы начнем постигать секреты родного языка, тем быстрее и глубже сможем овладеть и постигнуть национальную культуру. Чтобы добиться свободного владения языком, необходимо иметь достаточный словарный запас, частью которого является фразеология. Отсюда и возник интерес к исследованию в данной области.

Источники фразеологических оборотов различны. Одни из них возникли на основе наблюдений человека над общественными и природными явлениями («много снега- много хлеба»), другие связаны с мифологией и реальными историческими событиями («пусто, словно Мамай прошел», третьи вышли из песен, сказок, загадок, литературных произведений

(«страшнее кошки зверя нет».)

Для того, чтобы знать, понимать и использовать фразеологизмы в своей речи, мы стали изучать их более углубленно. Для эксперимента были подобраны упражнения, определена пошаговая последовательность их изучения.

Как мы это делали?

Шаг 1: При чтении произведений нам встречались сочетания слов, не все из которых ребятам были понятны. Они обращались за помощью к учителю и родителям, чтобы понять смысл этих выражений. Сначала мы знакомились с теми фразеологизмами, которые часто встречаются в повседневной речи, в литературных произведениях: надуть губы, ворон считать, сломя голову, дух захватывает, зарубить на носу. Объясняли их смысл. Обычно на первых порах смысл фразеологизмов дети объясняли буквально, а значит неверно

(«ворон считать»-сосчитать, сколько ворон, «лодыря гонять»-бегать за лодырем и так далее.) Пытались найти верное объяснение вместе, опираясь на контекст, на наводящие вопросы учителя. Или же учитель приводила пример ситуации, где использовался тот или иной фразеологизм. Сообща находили и объясняли его смысл.

Шаг 2. Дети узнали, что в нашей библиотеке есть такой словарь, который называется «Школьный фразеологический словарь русского языка». Поработав с ним, они увидели, что фразеологизмы в нем размещены в алфавитном порядке, каждому фразеологизму дается объяснение, приводятся примеры использования фразеологизмов в разных предложениях, выдержках из текстов художественных произведений.

Шаг 3. Учащимся было предложено создать свой фразеологический словарик, в который они будут записывать те фразеологизмы, которые им встречаются в произведениях, изучаемых на уроках, в художественных книгах, в речи взрослых и детей. Ребята завели тетрадь, разделили страницу на 2 части, в левой части записывали фразеологизмы, а в правой части давали их объяснение.

Шаг 4. Знакомясь с фразеологизмами, мы обнаружили, что есть такие сочетания, в которых слова- компоненты детям непонятны для восприятия: «бить баклуши», «тянуть канитель», «лезть на рожон». В этом случае мы делали экскурс в историю возникновения данных фразеологизмов, работали с толковыми словарями, объясняли смысл непонятных слов. Например, «бить баклуши»-бездельничать. А что такое баклуши? Когда на Руси хлебали щи и ели кашу деревянными ложками. Десятки тысяч кустарей били баклуши, то есть кололи чурбачки липового дерева в качестве заготовок для мастера-ложкаря. Работа эта считалась пустячной, ее выполнял обычно подмастерье. Поэтому она и стала образцом не дела, а безделья.

Шаг 5. На следующем этапе дети выполняли творческую работу- составляли предложения, употребив в них фразеологизмы. Вот примеры этих предложений:

Все ребята мыли парты, а Паша сидел сложа руки. Лиса ушла от журавля не солоно хлебавши. Моя подруга живет рукой подать. Не надо ворон считать, надо внимательно слушать объяснение учителя. Весь день я гулял на улице, а потом уснул без задних ног. На субботнике мы работали в поте лица. Тамирлан бежал по коридору сломя голову.

Шаг 6. Следующий этап- тоже творческий. Необходимо было составить и написать небольшой рассказ, используя предложенный фразеологизм. Вот примеры таких рассказов:

В класс пришла новенькая девочка Катя. Когда закончились уроки, все стали расходиться по домам. Таня спросила Катю, где она живет. «Я живу рукой подать». А Таня ей в ответ: «Ну вот, я протянула руку, но не достала до твоего дома». «Да ведь это значит, что очень близко», – сказала Катя.

У нас в ванной протекал кран. Папа пытался его починить, но у него не получилось. Тогда мы вызвали мастера. Он починил кран очень быстро. А бабушка сказала, что у мастера золотые руки.

Шаг 7. Когда ребята изучили уже достаточное количество фразеологизмов, им было предложено нарисовать к фразеологизмам рисунки, отражающие их прямое значение. Эти рисунки помогут понять их смысл. Дети рисовали рисунки к фразеологизмам: след простыл, спустя рукава, два сапога пара, как две капли воды, глаза разбегаются, как снег на голову, тянуть кота за хвост, как с гуся вода, повесить голову, как курица лапой. Затем по рисункам угадывали, какой фразеологизм изображен, объясняли его значение, составляли с ним предложение или диалог.

Шаг 8. После изучения темы «Синонимы и антонимы» было дано задание к предложенным фразеологизмам подобрать синонимы (антонимы) из другой колонки:

Подбери фразеологические обороты-синонимы

Золотые руки с глазу на глазЗакрывать глазабок о бокПлечом к плечукот наплакалОдин на одинлодыря гонятьОдним словоммастер на все рукиБить баклушисмотреть сквозь пальцыКапля в морекороче говоря

Подбери фразеологические обороты –антонимы.

Больше всего за тридевять земель, на край света.Брать себя в руки.расхлебывать кашу.В двух шагах-спустя рукава.Не покладая рукхоть пруд прудиКапля в моревыходить из себяЗасучив рукава сложа руки.Заваривать кашу-меньше всего

Шаг 9. Наблюдение и исследование.

После того, как мы узнали больше о фразеологизмах, мы с ребятами решили провести наблюдение и исследование. Для этого мы разделили детей на группы и каждой группе дали задание:

1 группа: Просматривая передачи, фильмы, мультфильмы, находить и записывать услышанные фразеологизмы.

2 группа: Читая художественную литературу, обнаруженные фразеологизмы выписывать в тетрадь.

3 группа. Наблюдая за речью детей на переменах, записывать услышанные фразеологизмы.

4 группа. Наблюдение за учителем. Замеченные в речи фразеологизмы выписывать в свою тетрадь.

5 группа: наблюдение за речью родителей. Услышанные фразеологизмы фиксировать.

Шаг 10. После того, как был выполнен предыдущий вид работы, ребята записали свои наблюдения и сделали небольшой комментарий.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎