Рабочая программа по "Русскому языку для иностранных граждан"
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный государственный Университет физической культуры, спорта и здоровья имени П.Ф.Лесгафта, Санкт-Петербург»
Центр международных образовательных программ
Рабочая учебная программа
дисциплины «Русский язык как иностранный»
(Практический курс. Начальный уровень - 112 ч)
1. Характеристика, структура и содержание учебных занятий
1.1. Цели и задачи учебных занятий
Основная цель обучения иностранных учащихся на курсе «Русский язык как иностранный» (Практический курс. Начальный уровень - 120 ч) русскому языку заключается в: а) овладении системой русского языка для коммуникации в условиях русской речевой среды, б) в овладении языком специальности, необходимом для получения профессионального образования в вузе.
Задачи обучения:
1) в чтении – развитие навыков и умений изучающего, ознакомительного и реферативного чтения текстов по специальности, социально-экономических и социокультурных текстов; 2) в письме – овладение основными видами письменной речи в научном и официально-деловом стилях в объеме, достаточном для составления официальных документов и написания работы по специальности; 3) в аудировании – формирование уровня языковой, коммуникативной и социокультурной компетенций в разговорном, публицистическом и научном стилях речи, способствующих адекватному восприятию информации, приближенному к восприятию носителями языка; 4)в говорении – формирование уровня социолингвистической, коммуникативной и дискурсивной компетенций, предопределяющих оптимальное использование языковых средств в различных сферах общения.
1.2. Требования к подготовленности обучающегося к освоению содержания
Студенты, приступающие к изучению курса русского языка по образовательной программе вуза, должны иметь подготовку в объёме Первого сертификационного уровня Российской государственной системы тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку: ТРКИ–1 (уровень В1 – в соответствии с Общеевропейской шкалой иноязычной коммуникативной компетенции). При этом пороговый уровень знаний студента может быть дифференцирован в зависимости от количества полученных в результате тестирования баллов: 1) В1–1 – при условии получения учащимся баллов в диапазоне 66-79% по всем пяти субтестам (допускается один из субтестов 60%); 2) В1–2 – при условии получения учащимся баллов в диапазоне 80-90% по всем пяти субтестам (допускается один из субтестов 75%); 3) В1–3 – при условии получения учащимся баллов в диапазоне 91-100% по всем пяти субтестам (допускается один из субтестов 85%).
1.3. Перечень формируемых компетенций (результаты обучения)
По завершении курса обучения у учащихся должны быть сформированы следующие виды компетенций: 1) лингвистическая; 2) социолингвистическая; 3) дискурсивная; 4) социокультурная; 5) стратегическая, позволяющие иностранным учащимся решать стоящие перед ними коммуникативные задачи в учебно-профессиональной и социокультурной сферах общения.Сформированность данных компетенций предполагает:
- знание определенного корпуса лексических единиц русского языка, его грамматического строя, фонетической системы, норм и правил употребления языковых единиц;
- способность понимать различные виды коммуникативных высказываний, а также строить целостные и логичные высказывания разных функциональных стилей; способность составлять профессионально ориентированные тексты разных типов (научные тексты типового содержания, индикативный, информативный, и обзорный);
- способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации;
- знание культурных особенностей носителей языка и умение адекватно понимать их и использовать в процессе общения;
- умение употребить вербальные и невербальные средства, к которым прибегает человек в случае неуспешной коммуникации.
1.4. Знания, умения и навыки, осваиваемые обучающимися
В процессе освоения программы курса русского языка как иностранного языка у учащихся формируются следующие умения в речевой деятельности.
Чтение и аудирование
- читать и воспринимать на слух тексты разных типов (социокультурного, общественно-политического и научного характера); находить и вычленять в текстах все содержательные блоки, самостоятельно ориентироваться в семантической, структурной и коммуникативной организации текста;
- вычленять в содержательных блоках главную, дополнительную (детализирующую, конкретизирующую и иллюстрирующую информацию) и избыточную информацию;
- прогнозировать динамику развертывания содержания текстов разного характера поательных блоках главную,тельные блоки, самостоятельно ориентироваться в семантической, структурной и коммуника заголовку, содержанию первого и последнего абзацев, а также опираясь на знание структуры текста, на средства межфразовой связи;
- сопоставлять информацию двух или более текстов, вычленять новое и уже известное;
- точно воспринимать устные речевые стимулы, корректировочные реплики (в том числе и эллиптические по форме), формулирующие коммуникативные задачи;
- полностью понимать специализированные тексты в рамках профессиональной компетенции, уметь критически оценить прочитанное.
- понимать специализированные тексты вне своей профессиональной компетенции, эффективно пользоваться словарем для уточнения значения незнакомых терминов.
- понимать как живую, так и записанную устную речь в рамках как знакомой, так и незнакомой тематики в личной, общественной, образовательной и профессиональной сферах общения (лекции, беседы, доклады, интервью, радио/теленовости и т.д.), с различной степенью проникновения в содержание (полное понимание, понимание основного содержания, извлечение необходимой информации);
- критически оценивать услышанное.
Говорение и письмо
- реагировать на высказывания собеседника (задавать уточняющие вопросы, переспрашивать, обращаться с просьбой, объяснять что-л., повторить что-л. и пр.); дать оценку, выразить согласие/несогласие, привести контаргументы;
- при опоре на прочитанный или воспринятый на слух текст воспроизвести его (устно или письменно) с необходимой коммуникативно заданной переработкой;
- владеть навыками компрессии на всех уровнях: текст, абзац, предложение;
- производить сознательно-оценочную переработку текста: формулировать свою позицию (точку зрения) и давать оценку содержания текста с этой позиции; обобщать информацию двух или более текстов;
- участвовать в обсуждении текста, уметь подвести итоги обсуждения, обобщив информацию, воспринятую в диалоге;
- строить собственные речевые произведения (в устной или письменной форме) типа сообщения, повествования, рассуждения на бытовые темы;
- писать различные виды писем (личные или делового характера), используя соответствующий стиль речи;
Языковые навыки
- Знание и умение использовать:
- грамматические структуры, необходимые для выражения коммуникативных функций и понятий в соответствии с речевой ситуацией и для порождения разнообразных текстов в учебной и профессиональной сферах;
- правила синтаксиса для того, чтобы понимать и создавать разнообразные тексты в учебной и профессиональной сферах;
- языковые формы, характерные для официального и разговорного стилей в учебной и профессиональной сферах;
- лексику (включая терминологическую) достаточную для общения как в рамках широкого спектра общих тем, так и тем, относящихся к сфере учебных и профессиональных интересов.
Учебные навыки
- искать новую текстовую, графическую, аудио- и видеоинформацию в русскоязычных источниках (как печатных, так и электронных), используя соответствующие методы поиска и терминологию, для выполнения учебных и учебно-профессиональных задач.
- готовить логически связанные, аргументированные выступления и выступать с публичной речью по вопросам учебного характера (в рамках учебной тематики);
1.5. Перечень и объем активных и интерактивных форм учебных занятий
Основной формой обучения русскому языку являются практические занятия, которые в зависимости от конкретной цели урока могут варьироваться по формам работы и видам деятельности (чтение и пересказ, выполнение письменной работы, обсуждение темы, выступление с сообщением, просмотр фильма, аудирование новостей и т.д.). Выбор организационной формы работы соответствует типу выполняемого задания: 1) языковые, условно-коммуникативные задания предполагают работу в парах; 2) ситуативные задания могут быть реализованы при работе в группах и в парах; 3) письменные задания выполняются, как правило, индивидуально. Современный коммуникативно-ориентированный подход к обучению русскому языку предполагает широкое использование нетрадиционных форм учебных занятий: интегрированный урок, урок-диспут, конференция, урок-экскурсия, видеоурок, организацию и проведение ролевых и аспектных игр разной целевой направленности, а также обращение к мультимедийным технологиям.
1.6 Описание содержания курса
№ п/п Содержание учебного занятия Кол-во часов 1 Звуки и буквы. Знакомство с алфавитом. Гласные (а, о, у, э, ы, и). Согласные (м, н, р, п, б, т, д, ф, в, с, з, к, г). Сонорные, парные согласные (глухие и звонкие). 2 ч 2 Слог, ударение, ритмика. Редукция (а, о). Интонация повествовательного предложения (ИК – 1). Понятие рода. 2 ч 3 Согласный Й. Гласные (е, ё, ю, я). Ритмика, ударение. Редукция (е, я). Интонация вопросительного предложения с вопросительным словом (ИК – 2). 2 ч 4 Прямой одушевленный объект. Вопрос КТО? Число существительных. Личные местоимения. Притяжательные местоимения (прилагательные). 2 ч 5 Согласные (л, л’, ж, ш, ч). Ритмика, ударение. Интонация вопросительного предложения без вопросительного слова (ИК – 3). Отрицательный ответ. 2 ч 6 Понятие о глаголе. I группа (знать, делать, читать…). Числительные. Вопрос СКОЛЬКО? Счет (1 – 10) 2 ч 7 Согласные (х, ц, щ’). Ритмика, ударение. Интонация в сопоставительном вопросе с союзом А (ИК – 4). ИК – 3 на границе синтагмы. 2 ч 8 Прилагательные. Вопрос: какой?, какая?, какое?, какие? Глагол, II группа. Наречие. Вопросы: как?, где?, когда? Числительные. Счет (10 – 20). 2 ч 9 Повторение и обобщение пройденного материала 4 ч 10 11 Моя семья. Посессивные конструкции (у меня есть…). Повторение притяжательных прилагательных (мой/я, твой/я, наш/а, ваш/а, его, её, их), Конструкции: Чей брат (сын…)? Чья сестра (мама…)? 2 ч 12 Где вы живете. Предложный падеж существительных. Конструкции: Я живу в ПарижЕ (в МосквЕ, в ГерманиИ). 2 ч 13 Профессии. Настоящего времени глаголов (повторение). Предлоги В/НА в предложном падеже. Конструкции: Актриса играет в театре. Строитель работает на стройке. 2 ч 14 Погода и климат. Числительные (до 100). Прошедшее время глаголов. Конструкции: Зимой у нас холодно. Вчера было тепло, + 25. 2 ч 15 Мой день. Прошедшее время глаголов (повторение). Конструкции: Днем я был на работе и в ресторане. Глаголы «вставать, давать, продавать». 2 ч 16 Время на часах. Конструкции: Сколько времени? (который час?) Когда вы встаете? Я встаю в час (в два часА, в 6 часОВ) 2 ч 17 Развитие речи. Текст «Мой муж и я» 2 ч 18 Повторение 2 ч 19 Магазин «Одежда». Винительный падеж неодуш. существительных и прилагательных. Глагол «хотеть». Конструкции: У вас есть рубашки? Я хочу это красную рубашку. 2 ч 20 Магазин «Продукты». Конструкции: Где и что вы покупаете? 2 ч 21 Развитие речи. Текст «В магазине». 2 ч 22 У врача. Части тела. Конструкции: Что у Вас болит? У меня болит голова. У меня болят зубы. 2 ч 23 Языки и страны. Неопределенно-личные конструкции (В Испании говорят по-испански). 2 ч 24 Предложный падеж сущ. в значении объекта речи или мысли. Конструкции: О чем эта книга? Это книга о Москве. 2 ч 25 Развитие речи. Письмо другу. 2 ч 26 Повторение 2 ч 27 В городе. Предложный падеж прилагательных. Конструкции: В каком городе? На какой улице? 2 ч 28 Дом и квартира. Предложный падеж притяжательных местоимений. Конструкции: В нашем доме есть лифт. Что у вас в гостиной? 2 ч 29 План на неделю. В + предложный падеж в значении времени. Глаголы с суффиксами –ова/-ева. Конструкции: В среду у меня была встреча. 2 ч 30 Летний отдых. Глаголы на –ся. Глаголы «мочь, уметь». Конструкции: Летом мы катались на велосипеде. 2 ч 31 Культура. Местоимение «свой». Союзы «потому что, поэтому». Конструкции: Я люблю свой город, потому что он очень красивый. 2 ч 32 Развитие речи. Аудирование. Текст «Москва». 4 ч 33 34 Городской транспорт. Глаголы движения. Конструкции: Сегодня я иду… Я езжу на метро 2 ч 35 Путешествие. Глаголы движения. Конструкции: Куда вы ездили. Где вы были? 2 ч 36 Транспорт. Глаголы движения. Предложный падеж существительных во мн. ч. Конструкции: Я не люблю ездить на поездах. 2 ч 37 Повторение 2 ч 38 Что у вас есть и чего нет. Родительный падеж существительных в единственном числе. Предлоги. Конструкции: У Анны нет… У меня не было… 2 ч 39 Не говори, что делал, а говори, что сделал! Вид глагола: значение, образование пар, употребление. Глаголы и выражения времени. Конструкции: Вчера я писал письма. Я написал три письма. Завтра я напишу пять. 2 ч 40 Будущее время глаголов несовершенного вида. Конструкции: Он будет читать целый день. 2 ч 41 Использование глаголов совершенного и несовершенного вида в будущем времени. 2 ч 42 Повторение 2 ч 43 День рождения. Дательный падеж сущ., прил., мест. ед. и мн. ч. Конструкции: Мне 25 лет. 2 ч 44 Категория состояния. Модальные слова. Конструкции: Мне холодно. Мне нравится… 2 ч 45 Разговор по телефону. Императив: образование и употребление. Императивные конструкции. Союзы ЧТО/ЧТОБЫ. Конструкции: Скажите, … Передайте, что…/чтобы… Давайте поговорим! 2 ч 46 Повторение 2 ч 47 Биография. Творительный падеж сущ., прил., мест. Предлоги. Конструкции: Кем он работает? Кем она хочет быть? 2 ч 48 Где и когда лучше? Компаративные конструкции: Этот дом лучше того/чем тот. 2 ч 49 Где и когда лучше? Суперлятивные конструкции: Это самый красивый дом. 2 ч 50 Как пройти в музей? Глаголы движения с префиксами. 2 ч 51 Повторение 2 ч 52 Придаточные определительные. Конструкции: Это мой друг, который живет в Петербурге. 2 ч 53 Сложные предложения с придаточными причины, цели и условия. Конструкции: Я изучаю русский язык, потому что я интересуюсь русской культурой. Я дал ему деньги, чтобы он купил мне словарь. Если завтра будет хорошая погода, мы поедем в Сестрорецк. 2 ч 54 Комплименты. Конструкции: Вы (ты) сегодня хорошо выглядите (выглядишь). Вам (тебе) идет этот костюм. 2 ч 55 Черты характера. Внешность. Конструкции: Он очень симпатичный. У него большие зеленые глаза. Он среднего роста… 2 ч 56 Повторение 2 ч 57 Пространственные предлоги: на, в (чём?); над, под, за, перед, между (чем?); около, у , напротив (чего?). Глаголы «стоять, лежать, висеть». 2 ч 58 Занятие на свободную тему. Учащимся предлагается подготовить небольшое сообщение о своем пребывании в Москве и вопросы, которые они хотели бы задать друг другу или преподавателю. 2 ч 59 60 Итоговое тестирование и аттестация 4 ч
Итого : 120 часов
1.7 Оценка итогового общего владения русским языком в результате пройденного курса
Языковой аспект
- Корректировочный курс фонетики.
- Корректировочный курс морфологии имен существительных, прилагательных, числительных, а также глагола, местоимения, наречия.
- Синтаксис простого предложения.
Коммуникативно-речевой аспект
- Слушание и говорение на бытовые и социокультурные темы.
- Речевой этикет: выражение согласия/несогласия, приглашения, предложения, совета, рекомендации.
- Официально-деловой стиль: стандартные формы составления заявлений и объяснительных записок.
Балльно - рейтинговая система аттестации
Аттестация учебной деятельности студента курсов осуществляется по трем критериям: 1) посещаемость занятий, 2) работа студента в течение семестра, 3) прохождение текущего (зачет) и итогового (экзамен) испытания.
– контр. работа по грамматике – 10% – чтение и пересказ текста – 10% – устное сообщение по теме и аудирование текста по специальности –10%
Б) итоговый контроль
-итоговая аттестация (тестирование)-20%
Текущий контроль включает регулярную проверку домашних заданий учащихся: письменных и устных.
Промежуточная аттестация осуществляется в форме аттестационного испытания и предполагает выполнение студентом: 1) контрольной работы по грамматике в соответствии с изученными лексико-грамматическими темами; 2) чтение и пересказ текста; 3) устное сообщение по теме; 4) письменной работы по тексту.
1.8. Учебно-методическое обеспечение работы студентов и аудиторной работы.
Перечень основных учебников и методических материалов содержится в программе курса ( см. Список обязательной литературы)
1.9.Методическое обеспечение самостоятельной работы: 1) образовательные исследовательские проекты (создание презентационных проектов в программе Microsoft Power Point); 2) использование образовательных электронных пособий, интерактивных компьютерных учебников и тренажеров; 3) использование тестовых электронных пособий; 4) индивидуальное компьютерное тестирование при контроле и оценке результатов обучения
1.10. Материально-техническое обеспечение дисциплины Учебные пособия по курсу дисциплины, обучающие компьютерные программы по РКИ, учебные фильмы, аудио и видеокассеты с записями уроков по РКИ.
Список обязательной литературы
Чернышов С., Чернышова А. Поехали! 1+2. . Интенсивный учебник для начинающих. Златоуст. СПб. 2015. Антонова В.Е., Нахабина М.М., Сафронова М.В., Толстых А.А. Дорога в Россию. Учебник русского языка (элементарный уровень) Златоуст, ЦМО МГУ.2014. Русский язык. Основной курс: практическая грамматика для студентов-иностранцев естественных и технических специальностей / Т.М. Балыхина, Т.И. Василишина и др. СПб., 2011.
Список дополнительной литературы
Андрюшина Н.П., Битехтина Г.А., Клобукова Л.П. «Программа по русскому языку для иностранных граждан». Первый уровень. Общее владение. – СПб., 2002; Голубева А.В., Лемешев К.Н. Прогулки по Петербургу: Учебный видеофильм для изучающих русский язык. Тексты и упражнения. СПб., 2005. Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение / Иванова Т. А. и др. М.-СПб., 1999. Задорина А.И. Голубева А.В., Кожевникова Л.Н. и др. Сборник упражнений по грамматике русского языка (для иностранцев). Вып.1. СПб., 1997. Зыкова Е.И., Ильинова А.И. Сборник упражнений по фонетике русского языка. 3-е изд. стереотип. СПб, Изд-во СПбГУ, 2010. Кафедра русского языка для иностранцев-нефилологов. Уч. программы (для студентов, аспирантов и стажеров гуманитарного и естественного профилей) / Под ред. В. В. Химика. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. Колесова Д.В., Маслова Н.Н. Радуга. Практикум по развитию письменной речи. СПб., 2008. Колесова Д.В., Харитонов А.А. Золотое перо. Пособие по развитию навыков письменной речи: Книга для учащегося. СПб., 2001. Котова В.Д. Учебник русского языка для иностранных студентов гуманитарного профиля. М., 2004. Кумбашева Ю.А. Человек в современном мире. Учеб. пособие по разговорной практике. М., 2006. Лариохина М.Н. Практический курс русского языка для иностранных учащихся. Ч.1-2. Продвинутый этап. М., 1997. Основы русской деловой речи: Учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений / Н.А. Буре, Л.Б. Волкова, Е.В. Косарева и др.; Под ред. В.В. Химика. СПб., 2011. Старовойтова И.А. Ваше мнение: Учеб. пособие по разговорной практике. М., 2005. Тесты, тесты, тесты…: Пособие для подготовки к сертификационному экзамену по лексике и грамматике. II сертификационный уровень. СПб., 2007. Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень. Общее владение / Аверьянова Г.Н. и др. М.-СПб., 1999. Требования к Первому сертификационному уровню владения русским языком как иностранным. Общее владение. Профессиональный модуль / Н.П. Андрюшина и др. СПб., 2011. Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Вып. 1. Грамматика. Лексика: Учебное пособие. СПб., 2011. Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Вып. 2. Чтение: Учебное пособие. СПб., 2011. Учебно-тренировочные тесты по русскому языку как иностранному. Вып. 3. Письмо: Учебное пособие. СПб., 2011 Химик В.В. Практический синтаксис русского языка. СПб., 1995. Шатилов А. С. Читаем тексты по специальности. Вып.2. Гуманитарные науки: учебное пособие по языку специальности. СПб., 2011.
Перечень Интернет-ресурсов
Филологический портал: Philology.ru Справочно-информационный портал: www.gramota.ru Национальный корпус русского языка: www.ruscorpora.ru/ Образовательный портал «Русский язык»: ruslang.edu.ru Официальный сайт Центра развития русского языка: www.ruscenter.ru/ Русский язык для делового человека: www.mylanguage.ru Портал РОПРЯЛ «Русское слово»: www.ropryal.ru/ Официальный сайт Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН РФ:www.ruslang.ru/ Виртуальная библиотека В.Мошкова: lib.ru Веб-сайты учебного и информационного назначения: elearning PRO.ru, www.pushkin.edu.ru, univertv.ru Сервис видеоматериалов: www.youtube.com/videos
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и Примерной ООП ВПО по направлению и профилю подготовки « Русский язык как иностранный»
Автор доц. , к. фил. н. Пилипчук Е.Д.
учебники и учебные пособия:
1. Миллер Л.В., Политова Л.В. «Жили-были…» 12 уроков русского языка. Базовый уровень. – СПб, 2003; 2. Капитонова Т.И. и др. «Живём и учимся в России». – СПб., 2003; 3. Родимкина А.М., Райли З., Ландсман Н. «Россия сегодня». Тексты и упражнения. – СПб., 2002; 4. Родимкина А.М., Ландсман Н. «Россия 2000». Тексты и упражнения. – СПб, 2003; 5. Сборник упражнений по грамматике русского языка Выпуск 1. – СПб., 2003; 6.Глазунова О.И. «Грамматика русского языка в упражнениях и комментариях» - СПб., 2003; 7.Типовой тест по русскому языку как иностранному. Элементарный уровень. Общее владение. – СПб., 2004; 8. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Базовый уровень. Общее владение.- СПб., 2004; 9. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Третий уровень. Общее владение. – СПб., 1999; 10. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Третий уровень. Филология. – СПб., 2001; 11. Андрюшина Н.П., Битехтина Г.А., Клобукова Л.П. «Программа по русскому языку для иностранных граждан». Первый уровень. Общее владение. – СПб., 2002; 12. Корчагина Е.Л. «Требования по русскому языку как иностранному». Пороговый уровень. – СПб., 2003; 13. Корчагина Е.Л. «Типовые тесты по русскому языку как иностранному». Пороговый уровень».- СПб., 2003. 14. Миллер Л.В., Политова Л.В., Рыбакова И.Я. «Жили-были…» 28 уроков русского языка для начинающих. – СПб, 2005; 15. Скороходов Л., Хорохордина О. «Окно в Россию». 1-я часть. - СПб, 2003; 2-я часть – СПб., 2005; 16. Максимова А. Л. «Корректировочный курс русской грамматики» - СПб., 2005; 17. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Первый уровень. Общее владение. – СПБ., 2005; 18. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение. – СПб., 2005; 19. Типовой тест по русскому языку как иностранному. Четвёртый уровень. Общее владение. – СПб., 2005.
в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы __________________________________________________________________