«Буду делать вид, что я не ирландец»: как отметить День святого Патрика?
Миша: Сейчас мы будем пробовать разные русские блюда и напитки! Давай закажем что-нибудь по-настоящему русское! Щучьи котлеты, маринованные огурчики, хреновуху, настойки, алтайское пиво!
Стив: Блины, картошка, грибочки, оленина! Черная икра! Самогон! Только давай не будем заказывать русское вино — хорошего русского вина, как и ирландского, просто не существует в природе. У нас в Ирландии такой климат, что мы даже помидоры не можем нормально выращивать, не то что виноград…
Миша: Вообще, зря ты так думаешь — у нас есть хорошее вино!
Стив: Помню, что я пробовал какое-то русское вино и оно называлось женским именем. Изабелла!
Миша: Как ты в целом относишься к русской кухне?
Стив: Вообще, в России дешевая и вкусная еда. Я прошел через все — и через холодец, и через винегрет. Обожаю оливье — для его приготовления используются международные ингредиенты, так что на самом деле его можно сделать в любой точке мира. Правда, в Ирландии пришлось бы убрать оттуда огурец. Мы привыкли к более суровым овощам — репе, картошке, морковке, капусте.
Миша: А есть что-то, что тебе не нравится в нашей еде?
Стив: Русские везде кладут слишком много укропа, и я не понимаю, зачем они это делают. Вкусно посыпать им рыбные блюда, но не надо класть его во все на свете, умоляю! Еще я не очень люблю гречку, я никогда ее не пробовал до того, как переехал в Россию. Очень странная крупа — у нее же нет никакого вкуса. Мне кажется, что ее можно есть, только если ты на диете.
Стив: Еще меня всегда удивляло, зачем из хорошего куска рыбы или мяса русские всегда пытаются сделать котлету?!
Миша: На самом деле это советская традиция! В стране был дефицит еды, поэтому котлеты спасали ситуацию — добавишь в фарш хлеба, лука еще чего-нибудь — и уже большая семья накормлена!
Стив: Кстати, знаешь, что сегодня объявили, что русская церковь признает День святого Патрика и собирается его отмечать?
Миша: Правда? Здорово! Значит, нам есть что отметить.
Стив: Во всем мире День святого Патрика больше отмечают, чем в самой Ирландии. Даже в Японии и в России! Для нас это в первую очередь религиозный праздник и время строгого поста. Поэтому в детстве мне было смешно видеть фотографии людей из Америки, которые отмечают День святого Патрика: почему вы все в зеленое-то нарядились?
(Приносят грузди со сметаной, полынную настойку и хреновуху.)Стив: Выглядят грибочки хорошо, большие такие, пахнут вкусно.
Миша: Их надо макать в сметану!
Стив: Я не фанат сметаны. В Ирландии делают похожую штуку, и англичане иногда над нами из-за этого шутят… Кстати, ты меня спрашивал, что я реально не люблю, — так вот, я очень не люблю, когда вы готовите печень в сметане…
Миша: Есть такое, да…
Стив: А хреновуха очень вкусная и мягкая! Я удивлен! Напоминает какой-то хороший ликер.
Миша: Кстати, что в Ирландии говорят, когда чокаются?
Стив: Самый популярный тост в Ирландии — «Slancha!», это означает «На здоровье!», или «Cheers» — «В путь», хотя, конечно, никто ни в какой путь не собирается. Знаю, что в России тоже говорят «На здоровье».
Миша: Это не так! Русские вообще никогда не говорят «На здоровье!». Это стереотип из голливудских фильмов — на роли русских часто брали поляков, которые действительно говорят «На здоровье!». Оттуда это и пошло. Мы говорим «Поехали!».
Стив: Slancha!
Миша: Поехали!
(Чокаются, пьют настойку.) Миша: А что вы в Ирландии пьете вместо самогона?
(Приносят самогон.)Стив: Вообще, мы любим пить ирландский сливочный ликер. Иногда, правда, добавляем в него шот виски для крепости. Как такой напиток влияет на общее состояние — это вопрос…
Миша: Чем бы нам закусить самогон? Вот в чем вопрос!
Стив: Да ты Шекспир!
Вечеринка Jameson IrishHood
Для тех, кто хочет отметить День святого Патрика в Москве, 18 марта в пространстве B.E.R.E.G. District (Большой Саввинский переулок, 12) пройдет вечеринка Jameson IrishHood. На ней выступят: канадский битмейкер Lunice, бруклинский хаус-диджей Kenny Dope, лондонский электронный музыкант Fotomachine и десяток других русских и зарубежных музыкантов и диджеев.
Помимо двух сцен на мероприятии будут работать мини-версии пяти заметных московских баров и ресторанов: Public/«Искра», Fahrenheit, 8 Oz, Motel, «Юность». Отпразднуйте День святого Патрика, пройдясь сразу по нескольким барам вместе со своими друзьями. Полный лайнап Jameson IrishHood и регистрация по ссылке.
Silverʼs Irish Pub
Главные ирландские праздники и святой ПатрикМиша: Господи, наконец-то паб! Расскажи, какие вообще в Ирландии главные праздники?
Стив: Самые главные праздники в Ирландии — это Пасха, Рождество и День святого Патрика. И если с Пасхой и Рождеством все понятно, то про День святого Патрика все-таки знают чуть меньше. Патрик на самом деле был тем, кто распространил христианство в Ирландии, но сам он был то ли из Уэльса, то ли из Шотландии. При помощи трехлистного клевера он объяснял ирландцам, что такое триединство в религии: «Смотрите, все очевидно! Три листочка! Три ипостаси Бога!» С тех пор каждое 17 марта мы отмечаем День святого Патрика. Это важное церковное празднование в Ирландии, после которого начинается гигантская вечеринка.
Миша: Я так и не смог найти русского эквивалента Дня святого Патрика. Может быть, это наши майские, когда все пьют, гуляют, но уже не особо понимают, по какому поводу? А у вас как принято отмечать на самом деле?
Стив: Утром ты первым делом делаешь вид, что ходил в церковь, а на самом деле идешь с друзьями в паб и начинаешь пить. И, когда ты возвращаешься домой к обеду, мама спрашивает: «Что интересного говорил священник на службе?» И ты ей отвечаешь: «Ой, мам, там было столько людей, что мне пришлось стоять на улице и я ничего не слышал…»
Миша: Когда ты уже сказал маме, что был в церкви, но на самом деле не был, что происходит потом?
Стив: После церкви ты идешь домой на семейный ужин, а потом, конечно, начинаешь выпивать. В День святого Патрика уже можно ходить в футболке или в рубашке, хотя иногда бывает прохладно. Продолжай танцевать — и ты не заболеешь! Хотя, знаешь, иногда и в церковь сходить приятно — видишь там всех своих знакомых. Когда я сейчас приезжаю в Ирландию, я всегда забегаю в церковь — и все шепчутся: «О, ты помнишь этого парня?»
(Приносят выпивку и сосиски с пюре.)Стив: Bangers and mash — сосиски и пюре, очень популярное у нас блюдо! Во время Второй мировой войны люди так много воды добавляли в сосиски, чтобы они выглядели большими, что, когда их начинали готовить, они взрывались со звуком bang! Отсюда и пошло название этого блюда. Его едят и в Англии, и в Ирландии.