научная статья по теме ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ Ф. И. ТЮТЧЕВА «ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА» (СОПОСТАВЛЕНИЕ РЕДАКЦИЙ) Народное образование. Педагогика

научная статья по теме ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ Ф. И. ТЮТЧЕВА «ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА» (СОПОСТАВЛЕНИЕ РЕДАКЦИЙ) Народное образование. Педагогика

Текст научной статьи на тему «ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ Ф. И. ТЮТЧЕВА «ВЕСЕННЯЯ ГРОЗА» (СОПОСТАВЛЕНИЕ РЕДАКЦИЙ)»

Лингвостилистический анализ стихотворения Ф. И. Тютчева «Весенняя гроза»

Стихотворение Ф.И. Тютчева «Весенняя гроза» известно каждому с юных, даже детских лет. Но оно входит в тот несчастливый ряд произведений, которые в популярных изданиях публикуются в редуцированном виде. Усечение текста происходит, очевидно, потому, что последняя строфа строится на развертывании сложного образа античной мифологии. Культура чтения требует, однако, непременного перехода от усеченного текста к целому. Одновременно возникает потребность в восстановлении логики формирования текста, необходимой для правильного использования его в учебной практике. Мы предлагаем анализ двух авторских редакций стихотворения.

А. Начальный (краткий) вариант текста:

I. 1. Люблю грозу в начале мая:

2. Как весело весенний гром

3. Из края до другого края

4. Грохочет в небе голубом!

II. 5. С горы бежит ручей проворный,

6. В лесу не молкнет птичий гам,

7. И говор птиц, и ключ нагорный —

8. Всё вторит радостно громам!

III. 9. Ты скажешь: ветреная Геба,

10. Кормя Зевесова орла,

11. Громокипящий кубок с неба,

12. Смеясь, на землю пролила.

Голуб Валерия Яковлевна, кандидат филол. наук.

Мельников Павел Иванович, кандидат филол. наук, преподаватель вуза.

Б. Окончательная (полная) редакция текста:

I. 1. Люблю грозу в начале мая,

2. Когда весенний, первый гром,

3. Как бы резвяся и играя,

4. Грохочет в небе голубом.

II. 5. Гремят раскаты молодые,

6. Вот дождик брызнул, пыль летит,

7. Повисли перлы дождевые,

8. И солнце нити золотит.

III. 9. С горы бежит поток проворный,

10. В лесу не молкнет птичий гам,

11. И гам лесной, и шум нагорный —

12. Всё вторит весело громам.

IV. 13. Ты скажешь: ветреная Геба,

14. Кормя Зевесова орла,

15. Громокипящий кубок с неба,

16. Смеясь, на землю пролила. (1828, 1854)2

Под окончательным редакционным вариантом стихотворения стоят две даты создания текста - 1828 и 1854 гг. Вероятно, это указание на время начального и окончательного оформления произведения, а между этими датами — двадцатишестилетний разрыв. Заметим, что в некоторых изданиях датирование стихотворения неконкретно: «не позднее весны 1828 г.; начало 50-х гг.».

1 Цит. по изд.: Тютчев Ф. И. Весенняя гроза: Из других редакций и вариантов // Тютчев Ф. И. Сочинения: В 2 т. - М., 1984.- Т. 1. -С. 417.

2 Тютчев Ф.И. Лирика: В 2 т. - М., 1966. - Т. 1. - С. 54.

В первой редакции стихотворения три строфы, а во второй — четыре. Причем последняя строфа в обоих случаях остается неизменной, а изменения касаются начальных строф. Автор добавляет в окончательный текст еще одну строфу, так что вторая строфа варианта А становится третьей в редакции Б. Что же при этом изменилось в логике авторского изложения и чего хотел добиться Ф.И. Тютчев, внося такие значительные изменения?

В окончательной редакции произведение представляет собой небольшую пейзажную зарисовку, дающую три плана изображения грозы — субъективный (первая строфа), объективный (срединные строфы) и мифологический (четвертая строфа). Стихотворение выполнено в лучшей пушкинской традиции, предполагающей ориентацию на интенсивное использование языковых средств.

В первом стихе субъективный план вводится определенно-личным предложением, причем прямое наименование субъекта отсутствует, однако он легко угадывается по грамматической форме глагола люблю. Несмотря на то, что лексические средства употребляются здесь преимущественно в прямых значениях, изобразительно-выразитель-ный потенциал их семантики исключительно высок. Это объясняется как смысловой наполненностью и точностью употребления каждого слова, так и особой ролью языковых средств в тексте как иконических знаков, т.е. форма абсолютно соответствует содержанию, и прежде всего при звукоподражании. В первой строфе гром описывается с помощью соединения языковых средств из разных лингвистических «измерений»: аллитерации звукосочетания [гр] и дрожащего [р]

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎